Témoignages

Trois types de témoignages sont présentés : des récits de réfugiés, des parcours d'insertion vus du côté des professionnels et des initiatives racontées par les personnes qui les mettent en oeuvre. Ils montrent qu'une intégration professionnelle réussie demande l'implication conjointe de plusieurs acteurs. Ils sont accessibles soit directement soit par mots clés.

 

Comment faire face au manque de maîtrise de la langue et aux différences culturelles par le dialogue

DMA Srl, Italy

DMA est une entreprise italienne de taille moyenne qui produit des instruments de mesure pour les infrastructures ferroviaires. Ils conçoivent, testent, améliorent et perfectionnent chaque solution en interne, grâce à une équipe hautement spécialisée de concepteurs de systèmes, d'ingénieurs et de mathématiciens. Ils prêtent attention au développement des ressources humaines et sont ouverts à de nouveaux projets et collaborations. Ils ont engagé un réfugié pakistanais pour des services de nettoyage et l'expérience a été évaluée positivement : après une période de stage de six mois, il a été engagé en CDI.

Les principales difficultés concernaient les compétences linguistiques et les codes culturels. Le travailleur avait un niveau d'italien très faible. Après avoir obtenu le certificat du niveau A2 pendant le stage, il a cessé de suivre des cours de langue et a donc continué à présenter des lacunes. De plus il a eu des difficultés à accepter d'être dirigé par une femme.

Solutions activées par l'entreprise :

  • Utilisation de l'anglais comme une langue véhiculaire.
  • Utilisation d'images pour donner des instructions
  • Un collègue masculin a joué le rôle de médiateur pour l'accompagner dans le processus d'acceptation d'une femme comme responsable.

L'entreprise a mis en place des horaires flexibles pendant le ramadan et la prière du vendredi. Grâce à la volonté mutuelle de coopérer et à la capacité de l'entreprise d'adapter ses besoins aux désirs du travailleur, il a été possible d'intégrer les différences de manière à faire évoluer positivement la relation au fil du temps.

Stages
Médiateur
Différences culturelles
Témoignage d'entreprise

Comment un stage à temps partiel permet d'acquérir des compétences linguistiques pour accéder rapidement à l'emploi

Pasta & Company Group Srl, Torino

La faible connaissance de l'italien nécessite un engagement fort de la part de l'employeur, comme l'utilisation d'une langue véhiculaire, le recours à des interprètes, la traduction des informations sur la sécurité, des manuels, l'organisation de binômes, l'investissement dans l'apprentissage, etc. Peu d'employeurs sont prêts à un tel investissement. Pourtant, la pratique confirme que l'apprentissage d'une langue étrangère est plus facile lorsque l'apprenant est placé dans un contexte de travail où il peut pratiquer la langue et recevoir un feed-back constant et stimulant. Des cours de langue peuvent aussi être combinés avec un emploi à temps partiel.

C'est le cas de l'entreprise alimentaire italienne Pasta & Company de 60 employés qui a une longue tradition d'embauche de migrants et de réfugiés avec un faible niveau d'italien. Ils ont commencé en 2003 avec des travailleurs roumains (lorsque la Roumanie n'était pas membre de l'UE) en obtenant d'excellents résultats puis en continuant cette pratique avec des migrants et réfugiés africains les années suivantes. Depuis 2015, ils ont recruté en CDI plus de six travailleurs originaires du Bénin, du Congo, de la Côte d'Ivoire, de la Gambie et du Togo. L'engagement professionnel commence par un stage rémunéré de six mois à temps partiel (dans la plupart des cas, la rémunération des trois premiers mois est prise en charge dans un parcours d'insertion, tandis que les trois derniers sont payés par l'entreprise elle-même). Le temps partiel permet de suivre un cours d'italien en dehors du travail. Après le stage, les moins de 30 ans sont engagés avec un contrat d'apprentissage, qui comporte une forte composante de formation obligatoire. Ils peuvent ainsi bénéficier des heures de formation prévues par le contrat, également pour l'amélioration de l'italien.

Les migrants participent à toutes les phases de la production : du lavage des matières premières au processus de production, en passant par l'emballage et l'expédition du produit. Les tâches sont attribuées en fonction des compétences, du niveau d'alphabétisation et du contexte culturel de la personne : les personnes ayant un niveau d'alphabétisation plus élevé peuvent être affectées à des tâches plus complexes comme l'étiquetage. Cependant il n'a pas encore été possible d'affecter l'un d'entre eux à des tâches commerciales. Pour cette entreprise, la participation des migrants a un impact positif sur le climat de l'entreprise et la productivité, car ils sont disposés à apprendre, volontaires et prêts à se consacrer au travail.

Les principales caractéristiques de la réussite de Pasta & Co sont les suivantes :

  • la combinaison de l'engagement professionnel à temps partiel et de l'apprentissage des langues,
  • une rémunération pendant le stage,
  • une attribution des tâches fondée sur le respect des traditions culturelles et des compétences personnelles et transversales
  • une rotation des tâches (pour acquérir davantage de compétences)
  • des horaires de travail aménagés en accord avec l'employé en fonction de ses besoins, qu'ils soient religieux ou pratiques (difficultés à se déplacer).
Médiateur
Langue véhiculaire
Stages
Témoignage d'entreprise