Testimonianze

Vengono presentati tre tipi di testimonianze: le storie dei rifugiati, i percorsi di integrazione visti dal punto di vista dei professionisti e le iniziative raccontate dalle persone che le attuano. Essi mostrano che un'integrazione professionale di successo richiede il coinvolgimento congiunto di diversi attori. Possono essere raggiunti direttamente o tramite parole chiave.

 

 

Migliorare la fluidità della lingua francese mentre si impara a conoscere la cultura d'impresa

FACE - Acting against exclusion, Francia

La Fondazione francese FACE - Agire contro l'esclusione - ha sviluppato Entre voix come azione complementare a quelle formali e non formali per l'apprendimento del francese, come i corsi tenuti da associazioni e organizzazioni di formazione. Entre voix è stato cofinanziato dalla Direzione Generale per gli stranieri in Francia.

Entre voix consiste in ore di conversazione tra un lavoratore francese impiegato in un'azienda che fa parte della rete FACE e un rifugiato o un nuovo arrivato. Praticano il francese professionale in coppia. Ma ha anche lo scopo di scambiare la conoscenza del mondo degli affari e più ampiamente l'accesso all'occupazione. Queste ore di conversazione sono anche un'opportunità per entrambe le parti di conoscere la cultura dell'altro e di sviluppare relazioni professionali e umane essenziali per l'integrazione nella società ospitante.

La frequenza degli appuntamenti varia a seconda della coppia: settimanale, bimestrale o mensile. Le coppie sono incoraggiate a incontrarsi sul posto di lavoro del dipendente, per consentire al rifugiato di familiarizzare con l'ambiente di lavoro.

Durante questo periodo, i membri di FACE, si assicurano che le conversazioni si svolgano senza intoppi e forniscono supporto per facilitare gli scambi in caso di malintesi o difficoltà nel programmare gli appuntamenti. Vengono regolarmente organizzate telefonate con i dipendenti e i rifugiati per chiedere loro informazioni sui progressi compiuti.

Per realizzare le conversazioni, il materiale didattico è stato prodotto dalla Greta du Velay, un centro di formazione. Viene fornito alla coppia per facilitare lo scambio:

  • 5 opuscoli tematici per facilitare 5 ore di conversazione. Questi fogli contengono suggerimenti di argomenti di discussione, con proposte di attività e alcuni vocaboli per guidare i partecipanti.
  • 2 fogli pratici, uno per il dipendente, l'altro per il rifugiato, per spiegare il quadro delle ore di conversazione, e rispondere ad eventuali domande ed eventuali dubbi.
  • 2 fogli di riscontro, uno per ciascuno, in modo che possano esprimere opinioni e suggerimenti alla fine di ogni ora e su tutto il programma.    
  • 2 cartelle illustrate per contenere il materiale dettagliato di cui sopra.

L’impianto dell’organizzazione e gli strumenti vengono presentati alle aziende e ai beneficiari durante una presentazione di un'ora. Si prevedono incontri a coppie di follow-up, per una durata totale di 3 ore durante l'itinerario di scambio. Il programma è stato sperimentata nel 2018 in quattro aree (Parigi, Calais, Saint Etienne, Montpellier) con 62 coppie formate e più di 310 ore di conversazione.

I nuovi arrivati trovano che le conversazioni sono state molto utili a livello professionale per scoprire il mondo degli affari in Francia, per sviluppare il loro vocabolario, per affinare il loro progetto professionale, per lavorare sulle loro competenze e per trovare un lavoro. Il 96% "concorda fortemente" sul fatto che gli argomenti trattati erano interessanti e adattati alle loro esigenze. Molti ritengono che ciò abbia dato loro l'opportunità di sviluppare la loro rete professionale e la conoscenza delle diverse professioni esistenti in Francia. La difficoltà principale che incontrano è la mancanza di scioltezza nella lingua francese per esprimersi, leggere e scrivere in francese.

Alcune testimonianze di entrambe le parti:

Un nuovo immigrato partecipante a FACE Côte d'Opale: "Il mio mentore è stato super gentile con me. Abbiamo parlato di molte cose, abbiamo migliorato il mio CV e abbiamo scritto la mia lettera di presentazione. Malgrado i problemi di lingua, siamo in grado di fare molte cose. Sono felice di aver imparato e capito come funziona il mercato del lavoro in Francia".

Un migrante di FACE Hérault: "Grazie a questi incontri, ho potuto pianificare in anticipo, capire cosa ci si aspetta dall'azienda e soprattutto capire che ne sono capace".

Direttore delle Risorse Umane, Casinò: "Un'esperienza arricchente per lui e per me. È necessario approfondire gli argomenti trattati. Il dispositivo potrebbe essere esteso".

Fiscalista, Casinò: "Buoni scambi, nessuna difficoltà con il mio partner".

Funzionario tecnico, IBM: "Interessanti e spesso divertenti scambi con un giovane pieno di entusiasmo e di ottimismo. Un bell'incontro che mi permette di capire meglio la vita e le difficoltà incontrate dai migranti e anche la ricchezza che possono portare".

Funzionario tecnico, IBM: "Mi permette di capire meglio il background dei migranti e le difficoltà della loro vita quotidiana".

Manager Tecnico Vendite, IBM: "La prima preoccupazione con il mio partner è stata quella di pianificare il suo ingresso con successo nell'azienda. Ci siamo quindi concentrati sulla ricerca di una formazione adatta alla posizione che cercavamo e sul successo dei colloqui di lavoro".

Project Manager, Dipartimento IT, IBM: "Non ho avuto alcuna difficoltà con il mio partner, che era molto interessato e pieno di domande. Il valore aggiunto dei nostri scambi è stato lo scambio orale e culturale".

 

Mentoring
Conversazione
Supporto aziendale

Programma di occupabilità e integrazione lavorativa per rifugiati

Ikea, Spagna

Il programma di occupabilità per i rifugiati è un'iniziativa di formazione nei negozi IKEA che mira a migliorare la capacità di inserimento dei rifugiati nel mercato del lavoro e la loro integrazione nella società. Il programma è avviato in otto mercati del Gruppo (Austria, Germania, Italia, Norvegia, Regno Unito, Spagna, Svezia e Svizzera).

L’inserimento dei rifugiati avviene attraverso un tirocinio di cinque settimane nel punto vendita. Nella maggior parte dei casi si tratta di una situazione nuova e sconosciuta ed è per loro la prima occasione per conoscere i processi e la cultura del lavoro. In questi casi è necessario un buon percorso di “onboarding” in cui i rifugiati sono seguiti con estrema attenzione.
Ad ogni nuovo lavoratore viene assegnato un mentor o buddy che funge da punto di contatto durante il periodo introduttivo; il mentor/buddy è un dipendente che segue e aiuta il nuovo collega. Il rifugiato riceve un piano d’azione con il calendario degli incontri periodici di feedback e follow-up con il proprio mentor e/o responsabile. Queste misure sono particolarmente importanti perché i rifugiati hanno bisogno di una supervisione molto stretta, soprattutto nel momento iniziale di inserimento. Più è preparata la fase iniziale, più veloce ed efficace è il raggiungimento degli standard richiesti al lavoro.

L'elemento centrale del mentoring/buddying è il processo di abbinamento mentore e rifugiato (matching). Individuare coppie adatte è essenziale per lo sviluppo positivo del rapporto di mentoring e richiede quindi particolare attenzione e sensibilità. Per ottenere un buon abbinamento si presta particolare attenzione a fattori professionali (competenze, area lavorativa, background formativo), regionali (mercati target dell'azienda, regione d'origine del rifugiato) e linguistici (skill comunicative dei soggetti).

L'obiettivo dell'attività del mentore è assicurare uno scambio che si arricchisce a vicenda. Uno degli aspetti più gratificanti del tutoraggio è lo sviluppo di un'amicizia interculturale.
Per IKEA uno dei pilastri fondamentali del mentoring è la sensibilizzazione dei lavoratori sulla situazione dei rifugiati e l'ancoraggio del programma al suo impegno per le pari opportunità.

Coloro che hanno partecipato al mentoring (punti vendita e persone) danno riscontri positivi: sentono di aver agito come "agenti di cambiamento" nelle loro comunità, facilitando il processo di inclusione di queste persone nel mercato del lavoro e nella società in generale.
Il sostegno fornito dai mentori IKEA ha reso il programma un'autentica e innovativa esperienza di sostegno all'occupazione. Programmi come questo sono molto importanti e possono essere considerati come una fase intermedia che collega la formazione all'ingresso nel mondo del lavoro e favorisce l'integrazione nella società.

Grandi imprese
Mentoring
Cooperazione

Il ruolo del mentoring

Khawla, Siria

Khawla, 36 anni, è una donna siriana arrivata in Danimarca nel 2014. Come molti altri “nuovi danesi”, ha avuto difficoltà a trasferire le sue precedenti esperienze del sistema educativo e del mercato del lavoro siriano in un contesto danese. In Siria, ha ottenuto una laurea in giurisprudenza corrispondente a una laurea di primo livello secondo gli standard danesi. Tuttavia, ha rapidamente iniziato la formazione professionale per diventare assistente sociale.

Si è iscritta a un programma di mentoring in cui le è stato assegnato un mentor. Questi ha giocato un ruolo chiave nel suo futuro aiutandola a orientarsi nel sistema locale. Khawla si è resa conto che le piacevano le scienze matematiche e che aveva voglia di formarsi per trovare un lavoro in questo campo. Il suo mentor l’ha aiutata a fare ricerca in diverse aziende in Danimarca; alla fine hanno convenuto che la formazione ingegneristica sarebbe stata appropriata per lei. Inoltre, si tratta di un settore a carenza di manodopera. Khawla sta attualmente seguendo un corso preparatorio e si attende di essere ammessa ad una scuola di ingegneria.

 

Storia personale
Formazione complementare
Mentoring